Food Packaging Claims
你是否曾经买过一种食品,因为它的包装上写着“低钠”或“低脂”,或者做了其他的声明? 了解这些说法的含义很重要,这样你就可以在为自己和家人购买食物时做出明智的决定.
法规和/或FDA规定可以在食品和膳食补充剂标签上使用的声明有三类:
- health claims,
- nutrient content claims, and
- structure/function claims.
根据定义,“健康声明”有两个基本组成部分:
- 一种物质(无论是食品、食品成分还是膳食成分)和
- A disease or health-related condition.
“营养素含量声明”有两个用途:
- 用free, high, low或。等术语来描述产品中营养素的含量
- 比较一种食物和另一种食物的营养水平使用诸如more这样的术语, reduced, and lite.
以下是一些最常用的营养成分声明,以及每种声明的一般含义.
Calories |
|
If a food claims to be … | It means that one serving* contains … |
Calorie free | Less than 5 calories |
Low calorie | 40 calories or less |
Reduced calorie | 至少比普通产品少25%的卡路里 |
Sugar |
|
If a food claims to be … | It means that one serving* contains … |
Sugar free | Less than 0.5克糖,没有糖的成分 |
Reduced sugar or less sugar | 至少比普通产品少25%的糖 |
No added sugar | 在加工或包装过程中不添加糖或含糖成分 |
Fat |
|
If a food claims to be … | It means that one serving* contains … |
Fat free | Less than 0.5 g fat and no ingredient that is fat |
Low fat | 3克或更少的脂肪(膳食和主菜中脂肪的热量不超过30%) |
Reduced fat or less fat | 至少比普通产品少25%的脂肪 |
Low in saturated fat | 1 g or less of saturated fat, 15%或更少的卡路里来自饱和脂肪(10%或更少的膳食和主菜) |
Lean | Less than 10 g of fat, 4.5克饱和脂肪和95毫克胆固醇 |
Extra lean | 少于5克脂肪,2克饱和脂肪和95毫克胆固醇 |
Light (lite) | 至少比普通产品少50%的脂肪(如果少于50%的卡路里来自脂肪,则减少1/3的卡路里) |
Cholesterol |
|
If a food claims to be … | It means that one serving* contains … |
Cholesterol free | 低于2毫克的胆固醇,不含胆固醇成分 |
Low cholesterol | 20 mg of less of cholesterol |
Reduced cholesterol | 胆固醇含量至少比普通产品低25% |
Sodium |
|
If a food claims to be … | It means that one serving* contains … |
Sodium free, salt free or no sodium | 钠含量低于5毫克且不含氯化钠或含钠成分 |
Very low sodium | 35 mg or less of sodium |
Low sodium | 140 mg or less of sodium |
Reduced or less sodium | 至少比普通产品少25%的钠 |
Light or lite in sodium | 钠含量至少比普通产品少50% |
Lightly salted | 50% less sodium than normally added |
No salt added or unsalted | No salt added during processing. If the food is not sodium free, “不是无钠食品”或“不用于控制饮食中的钠”的声明也必须出现在标签上. |
Fiber |
|
If a food claims to be … | It means that one serving* contains … |
High fiber or excellent source of fiber | 每日纤维摄入量的20%或更多 |
Good source of fiber | 10-19% of the Daily Value (DV) for fiber |
*根据标签上的食用分量和/或通常食用的参考量(RACC)
如果你不能记住所有术语的意思,不要担心. You can use this general guidance:
- “Free” 指一种食物含有尽可能少的特定营养素.
- “Very Low” and “Low” 意味着食品的含量比标注“免费”的食品多一点.”
- “Reduced” or “Less” 意思是这种食物的某种营养成分比普通食物少25%.
- “更多”,“强化”,“浓缩”,“添加”,“额外”或“额外” 意味着该食品比普通食品含有10%或更多的每日摄入量. 可能只用于维生素、矿物质、蛋白质、膳食纤维和钾.